măng sữa
Học thuậtThân thiện
Définition
Nom : - Très jeune, en bas âge : "Măng sữa" est une expression vietnamienne qui désigne une personne très jeune, un petit enfant ou un bébé. Il évoque l'idée d'un âge tendre, où l'on est encore nourri au lait.
Exemples d'utilisation
- Nom : (Cette petite fille n'est encore qu'en bas âge.) (Il ne se souvient de rien car c'est arrivé quand il était tout petit.)
Utilisations avancées
- L'expression est presque exclusivement utilisée dans un registre littéraire, poétique ou dans des expressions figées pour évoquer la petite enfance avec une certaine tendresse ou nostalgie. (Les souvenirs de la petite enfance / de l'âge tendre.)
Variantes et mots apparentés
- Trẻ thơ (nom) : jeune enfant, petit enfant. (Un synonyme plus courant et direct).
- Ấu thơ (nom) : enfance, bas âge. (Terme plus littéraire).
Synonymes
- Trẻ sơ sinh : nouveau-né.
- Bé bỏng : tout-petit, bébé (terme affectueux).
- Non nớt : jeune et inexpérimenté (peut s'appliquer à un âge un peu plus avancé mais suggère encore la jeunesse et la naïveté).
Expressions idiomatiques liées
- Còn thơ dại / Còn bé dại : Être encore un enfant, être en bas âge. (Expressions courantes avec un sens similaire). (Il dit cela parce qu'il est encore jeune.)
- Tuổi còn măng sữa : L'âge du lait, l'âge tendre. (Expression complète et figée dont "măng sữa" est le noyau).
- très jeune